Complexe teksten nauwkeurig vertalen
“Voor de aanleg van een windmolenpark langs de Franse kust, was het voor Boskalis noodzakelijk om officiële documenten in het Engels te hebben. Doordat de Franse overheid de betreffende documentatie in het Frans aangeleverd had, was het aan ons de taak om deze professioneel te vertalen naar het Engels. Hierbij was het van groot belang dat de documenten nauwgezet vertaald zouden worden, gezien er zaken als wet- en regelgeving en milieubeleid in beschreven stonden. De documentatie besloeg ruim 80.000 woorden en moest binnen enkele weken vertaald zijn.”
Jan Dompeling – Projectdirector Boskalis