Uw marketingstrategie internationaal uitrollen?
Produceert en distribueert u in een hoog tempo nieuwe marketingcontent? Aan de hand van onze slimme workflows helpen wij om internationale marketingstrategieën goed uit te rollen.
De processen die wij toepassen bij onze klanten zijn gebaseerd op korte lijnen tussen projectmanagers en marketeers. Om ervoor te zorgen dat het vertaalproces soepel verloopt, hebben wij slimme software ontwikkeld. Dit zorgt ervoor dat wij snel kunnen schakelen met onze taalexperts en de kwaliteit kunnen monitoren. U als klant kunt erop vertrouwen dat marketingactiviteiten als nieuwsbrieven, brochures en andere acties binnen de deadline geleverd worden.
Wanneer een onderwerp iemand ligt, is het schrijfproces veel natuurlijker. Vanuit dit principe matchen wij een van onze bekwame taalexperts aan uw vertaalproject. Mede doordat wij actief zijn in het vertalen voor online bedrijven, hebben wij gedetailleerde workflows voor omvangrijke marketingstrategieën ontworpen. Aan de hand van deze workflows vertalen wij marketingdocumentatie in de eCommerce sector, waarin het gebruikelijk is om veel content beschikbaar te hebben. De onderwerpen variëren van technische brochures tot nieuwe productinformatie over kledingstukken.
Het creëren van content is complex en tijdrovend. Dit resulteert vaak in een eindresultaat dat net voor de deadline gereed is. Bijkomende zaak bij internationale marketing is dat de content daarna direct vertaald moet worden in andere talen. Hiervoor is slechts een kort tijdbestek beschikbaar. Door deze situatie te omarmen, hebben wij automatische workflows ontwikkeld om het vertaalproces te versnellen. Dit zorgt ervoor dat er in zeer korte tijd een van onze taalexperts aan de slag gaat met uw documentatie. De taalexperts zijn ervaren in het vertalen op hoog tempo, waardoor zij een sterke tekst afleveren binnen de door u gestelde termijn.
1: Procesbepaling
Wij sluiten graag aan op het proces dat u hanteert binnen uw organisatie. Dit zorgt ervoor dat wij duidelijke afspraken maken met betrekking tot de verwachtingen. Op basis van een service level agreement sluiten wij een overeenkomst waarop u als marketeer kunt bouwen.
2: Passende workflows
Wij realiseren een projectruimte waarin onze projectmanager in direct contact staat met de taalexperts. In deze projectruimte werken onze taalexperts volgens workflows waarbij instructies, vakjargon en slimme software ingeschakeld worden om een gestroomlijnd proces te creëren.
3: Flexibel projectmanagement
We zorgen ervoor dat wij meteen beginnen met uw vertaalprojecten. Vooraf is besproken welke projectmanager en taalexperts er op standby staan om beschikbaar te zijn voor het vertalen van uw marketingcontent. Dit zorgt ervoor dat wij geen kostbare tijd verliezen bij het voorbereiden.
Wij zijn gespecialiseerd in het analyseren en verbeteren van vertaalprocessen. Daardoor hebben wij veel onnodige en tijdrovende stappen geautomatiseerd. Zo hebben we meer tijd om u persoonlijk te begeleiden en uw project te bespreken met onze taalexperts.
Het uitrollen van een internationale marketingstrategie vereist veelal piekcapaciteit. Dit houdt in dat in op zeer korte tijdsbestekken opgeschaald dient te worden. Op dat soort momenten denken wij graag mee en zorgen wij ervoor dat wij direct opschalen naar de benodigde capaciteit.
Wij werken samen met native speaker vertalers. Naast een sterk gevoel voor taal, beschikken zij over de kwaliteit om in te spelen op de essentie van uw verhaal. Uw tone of voice wordt overgenomen om zo consistentie door te voeren binnen uw algehele marketingcommunicatie.
Wilt u specifieke terminologie aanhouden of een bepaalde tone of voice inzetten? Wij bespreken deze wensen graag voorafgaand aan het project met u. We verwerken dit vervolgens in de workflow, zodat de taalexperts hierover geïnstrueerd worden. Zo bent u ervan verzekerd dat de voorkeuren verwerkt worden in uw vertalingen.