test output: /wp-content/plugins/linguatech-request-quote/scripts/linguatech-request-quote.js Vertaalbureau Amsterdam | Simply Translate | Vertaalplatform Skip to main content

Vertaalbureau Amsterdam

Zoek je een vertaalbureau in Amsterdam dat topkwaliteit vertalingen levert met behulp van de nieuwste technologieën en een team van experts? Dan ben je bij Simply Translate aan het juiste adres! Ga in een handomdraai aan de slag in ons vertaalplatform, bel ons op 020 – 737 1668, of neem contact op via ons contactformulier.

Vragen? Milou helpt je graag op weg!

Bel: +31 (0)20 737 1668

Op zoek naar informatie over
een vertaalbureau Amsterdam?

Je vindt hier alles wat je moet weten over de diensten en expertise die een vertaalbureau in Amsterdam te bieden heeft. We bespreken onder andere de verschillende vertaaldiensten, de unieke voordelen van een vertaalbureau in onze prachtige hoofdstad en de innovatieve technologieën die Simply Translate gebruikt om jouw internationale ambities waar te maken.

Next level vertaaldiensten

Innovatief vertaalplatform voor Vertaalbureau Amsterdam

Bij Simply Translate, hét vertaalbureau in Amsterdam, bieden we een geavanceerd vertaalplatform waar je in een handomdraai vertaalprojecten kunt aanmaken. Kies uit diensten zoals NMT vertalingen, Chat-GPT4-ondersteunde vertalingen of volledig menselijke vertalingen. Ons platform is ontworpen om het beste van de vertaalindustrie binnen handbereik te brengen.

Om te voorkomen dat jij van frustratie de haren uit je hoofd trekt zijn wij op zoek gegaan naar een slimme oplossing. Die hebben we gevonden in de vorm van een vertaalplatform. Via deze vertaalwebwinkel selecteer je eenvoudig welke diensten je wilt afnemen, krijg je direct een prijsopgave en plaatsen wij de vertaling automatisch terug in jouw CMS indien je een koppeling hebt met ons.

Je gaat in zee met vertaalspecialisten in hartje Amsterdam

Als toonaangevend vertaalbureau in Amsterdam, combineren we in-house specialisten die vijf talen spreken en native speaker experts die je helpen met jouw vertaalprojecten. Dankzij slimme software en menselijke vertalers stroomlijnen we het vertaalproces voor optimale resultaten. In combinatie met de laatste technologieën op het gebied van AI zijn wij een betrouwbare partner voor het produceren van meertalige content.

Simply Translate staat bekend als hét vertaalbureau in Amsterdam dat technologische expertise inzet om de beste vertaaloplossingen te bieden. Ons gebruiksvriendelijke vertaalplatform maakt het eenvoudig om al je vertaalprojecten te beheren. Bestandsuploads, partnerconnecties of API-integraties maken het aanmaken van vertaalprojecten moeiteloos en efficiënt.

Als jouw vertrouwde vertaalbureau in Amsterdam bieden we graag persoonlijk advies en maatwerkoplossingen voor jouw specifieke vertaalbehoeften. Of het nu gaat om technische teksten, grote volumes of gefaseerde vertalingen, we bespreken graag de mogelijkheden en bouwen aan een duurzame relatie.

Naadloos te integreren met je favoriete tools

Onze software is rechtstreeks te koppelen met
verschillende platformen om vertalen nog eenvoudiger te maken.

Lightspeed
Magento
Mijnwebwinkel
WPML
Shopware
Inriver
Transifex
CCV Shop

De projecten die wij
vierden met bubbels

De projecten die wij
vierden met bubbels

24/7 aan de slag in vertaalplatform

Wereldwijd bestellen, rechtstreeks vanuit Amsterdam!

Vertaalprojecten hebben geen ‘one-size-fits-all’-aanpak, maar wij houden het eenvoudig en snel voor je:

  1. Start vliegensvlug een project op bij ons. Volg het bestelformulier en maak een account aan op ons vertaalplatform. Zo kies je zelf je dienst, bereken je de prijs en zet je ons binnen een paar klikken aan het werk.
  2. Plaats een bestelling op ons vertaalplatform en maak een account voor je gehele bedrijf. Neem de koppeling van jouw webshop, website of systemen met onze software in eigen handen en krijg direct inzage in de details van jouw investering.
  3. Wordt je project te complex en wil je liever eerst met een van onze experts praten? Dit kan gemakkelijk via ons contactformulier of via de chat in ons platform. Wij laten je graag meer zien over de ins en outs van ons platform, de technische mogelijkheden en de beste structuur voor jouw vertaalproject.

Simpel, maar revolutionair

Het terugplaatsen van je vertaling kan een complex proces zijn maar bij Simply Translate hebben we deze import-wereld alvast voor je uitgeplozen. Hierdoor krijg jij de vertalingen simpelweg op dezelfde manier terug waarop je ze hebt aangeleverd, rechtstreeks in je CMS! Bovendien houd je in ons vertaalplatform eenvoudig in de gaten wat de verwachte levertijd is van jouw vertalingen zodat je altijd weet wat je te wachten staat.

Zo doen we dat!

Proces en prijzen

Met passen en meten wordt de meeste tijd versleten. Daarom zorgen wij ervoor dat je zo min mogelijk tijd kwijt bent aan het voorbereiden van je vertaling. Bij ons weet je direct waar je aan toe bent als je content, webshop of handleiding laat vertalen en met behulp van een eenvoudig stappenplan zet je jouw vertaalproces in een handomdraai in gang. Dat stappenplan ziet er als volgt uit:

Voor wat meer informatie

Duik even wat dieper in de materie!

Na meer dan een decennium actief te zijn geweest in de vertaalwereld, hebben we talloze uitdagingen het hoofd geboden. Geïnspireerd door ons motto “gedeelde kennis is vermenigvuldigde kennis”, hebben we veel geschreven over onze oplossingen. Hieronder vind je links naar pagina’s die je helpen om inzicht te krijgen in specifieke vertalingen voor bepaalde systemen of talen. Laat je onderdompelen in onze schat aan ervaring en expertise!

Vragen?
Wij hebben de antwoorden.

Gitlab, Zendesk, Emails, Website(s), noem het maar op. Of je stuurt regelmatig vertalingen op naar ons. Jouw content zit overal, en hoe houdt je overzicht? We kunnen ons dan ook voorstellen dat je vragen hebt voordat je aan de slag gaat. Hieronder vind je de antwoorden op de meest voorkomende vragen die wij krijgen over het vertalen in ons vertaalplatform.

Is het gebruik van jullie vertaalplatform kosteloos?

Absoluut! Deze geavanceerde technologie is bij de prijs van onze vertaaldiensten inbegrepen. En het mooie is dat we ook nog eens concurrerende tarieven hanteren binnen de branche.

Kunnen AI-vertalingen evenaren wat menselijke vertalers presteren?

Hoewel AI-vertalingen in de afgelopen jaren aanzienlijk zijn verbeterd en in veel gevallen indrukwekkend nauwkeurig kunnen zijn, is het belangrijk te benadrukken dat ze niet altijd even goed zijn als menselijke vertalers. AI-vertalingen zijn vooral geschikt voor het snel en efficiënt vertalen van eenvoudige en alledaagse teksten.

Menselijke vertalers daarentegen hebben een beter begrip van context, cultuur, nuances, humor en idiomen, wat essentieel is voor het leveren van nauwkeurige en kwalitatieve vertalingen, met name voor complexe of gespecialiseerde teksten. Hoewel AI-vertalingen een nuttig hulpmiddel kunnen zijn, blijft de menselijke expertise vaak onmisbaar voor het waarborgen van de hoogste kwaliteit en precisie in vertaalwerk.

Hoe voeren jullie specifiek woordgebruik door?

Als jij specifieke terminologie in jouw teksten wilt doorvoeren, kies je voor een menselijke vertaler die aan de hand van jouw termen of zoekwoorden de teksten gaat schrijven. Hiervoor gebruiken we de glossary-functie van onze software. Wil je weten hoe dat precies werkt? Bekijk dan onze pagina met meer informatie over het vertaalplatform.

Hoe werkt jullie API?

Een lang verhaal voor een korte vraag. Volg deze link voor uitgebreide informatie over onze API. Daar lees je ook hoe je in contact komt met onze technische afdeling. Heb je grote internationale ambities en moet er in meerdere systemen content worden vertaald? Laat het ons weten, dan plannen we graag een verkennend gesprek in om jouw project in goede banen te leiden.

Wat is het verschil tussen menselijke en AI-vertalingen?

Voor AI-vertalingen gebruiken wij de laatste technieken (op het gebied van vertaaltools) om jouw content om te zetten naar een andere taal. Afhankelijk van de talencombinatie en het onderwerp, komt er een middelmatig tot goed resultaat uitrollen. Bij een menselijke vertaling kun je altijd uitgaan van een resultaat dat klaar is om aan de wereld te tonen.